A mãe de uma mulher que trabalhava em um hotel que abrigava requerentes de asilo e que foi morta a facadas postou uma comovente fotografia deles de mãos dadas no hospital.

Rhiannon Skye Whyte, 27, morreu no hospital na quarta-feira com a família ao seu lado, três dias depois de ser ferida na estação Bescot Stadium em Walsall, West Midlands.

Deng Chol Majek, 18, foi presa e acusada de tentativa de homicídio após o esfaqueamento no domingo – antes de a acusação ser alterada para homicídio após sua morte.

Ontem de manhã, a mãe da Srta. Whyte, Siobhan Whyte, postou publicamente uma foto emocionante no Facebook dela de mãos dadas com a filha no hospital.

A foto mostrava sua filha com unhas postiças pretas representando uma teia de aranha para dia das bruxas. Amigos responderam com emojis de coração partido e um disse: ‘Comovente’.

Rhiannon Skye Whyte, 27, morreu no hospital na quarta-feira com a família ao seu lado

Rhiannon Skye Whyte, 27, morreu no hospital na quarta-feira com a família ao seu lado

Homenagens florais na estação Bescot Stadium em Walsall, onde a Sra. Whyte foi esfaqueada no domingo

Homenagens florais na estação Bescot Stadium em Walsall, onde a Sra. Whyte foi esfaqueada no domingo

Polícia do lado de fora do Park Inn by Radisson Hotel em Bescot esta semana, onde a Sra. Whyte trabalhava

Polícia do lado de fora do Park Inn by Radisson Hotel em Bescot esta semana, onde a Sra. Whyte trabalhava

Majek chegou ao Reino Unido em julho sem documentos depois de cruzar o Canal da Mancha em um pequeno barco antes de solicitar asilo, relatou O Sol.

Ele supostamente estava hospedado no Park Inn by Radisson Hotel em Bescot, onde a Sra. Whyte trabalhava, em frente ao Bescot Stadium do Walsall Football Club.

O jornal também afirmou que uma briga mesquinha por causa de um pacote de biscoitos ocorreu antes do esfaqueamento – e todos os residentes foram removidos devido às preocupações sobre como os hotéis que abrigavam requerentes de asilo foram atacados durante os distúrbios de Southport em agosto.

Diz-se que a senhorita Whyte terminou seu turno no hotel no domingo às 23h e pretendia pegar o trem das 23h21 para Walsall, onde morava.

Mas a polícia foi chamada à delegacia às 23h25 por um membro do público que a encontrou inconsciente.

Num comunicado divulgado pela Polícia de Transportes Britânica, a família Whyte disse em homenagem: “A filha mais amada, irmã compassiva, tia amorosa, neta graciosa, sobrinha linda, prima maravilhosa e amiga devotada.

Homenagens florais na estação Bescot Stadium em Walsall, onde a Sra. Whyte foi esfaqueada no domingo

Homenagens florais na estação Bescot Stadium em Walsall, onde a Sra. Whyte foi esfaqueada no domingo

Polícia do lado de fora do Park Inn by Radisson Hotel em Bescot esta semana, onde a Sra. Whyte trabalhava

Polícia do lado de fora do Park Inn by Radisson Hotel em Bescot esta semana, onde a Sra. Whyte trabalhava

Vans da polícia estacionadas em frente à estação Bestcot Stadium após o esfaqueamento na noite de domingo

Vans da polícia estacionadas em frente à estação Bestcot Stadium após o esfaqueamento na noite de domingo

‘A pessoa mais altruísta, você era corajoso, peculiar, engraçado e sempre disponível para quem precisava.

‘Você foi corajoso, peculiar, engraçado e sempre disponível para quem precisava’: homenagem da família

A família Whyte emitiu a seguinte homenagem através da Polícia Britânica de Transportes:

‘A filha mais amada, irmã compassiva, tia amorosa, neta graciosa, sobrinha linda, prima maravilhosa e amiga devotada.

‘A pessoa mais altruísta, você era corajoso, peculiar, engraçado e sempre disponível para quem precisava. Não há papel suficiente no mundo para começar a escrever uma homenagem para você, mas ninguém merece mais.

‘O estranho sobre essa perda devastadora é que agora precisamos navegar pela vida sem você, mas como? Se a sua curta vida vai ensinar alguma coisa, é valorizar cada momento com aqueles que você ama, pois o amanhã nunca está garantido.

‘Você é tão forte, um lutador e não importa o que aconteça, nós como família estaremos sempre unidos por você. Nós amaremos e sentiremos sua falta por agora, para sempre e para sempre.’

‘Não há papel suficiente no mundo para começar a escrever uma homenagem para você, mas ninguém merece mais.

‘O estranho sobre essa perda devastadora é que agora precisamos navegar pela vida sem você, mas como? Se a sua curta vida vai ensinar alguma coisa, é valorizar cada momento com aqueles que você ama, pois o amanhã nunca está garantido.

‘Você é tão forte, um lutador e não importa o que aconteça, nós como família estaremos sempre unidos por você. Nós amaremos e sentiremos sua falta por agora, para sempre e para sempre.’

Majek deve comparecer ao Wolverhampton Crown Court em 19 de novembro.

O detetive inspetor-chefe Paul Attwell, oficial sênior de investigação da Polícia de Transporte Britânica, disse: “Nossos oficiais especializados estão apoiando a família e os amigos de Rhiannon.

‘Por favor, podemos pedir que sua privacidade seja respeitada. Nossos pensamentos permanecem com eles neste momento incrivelmente difícil’

‘Gostaria mais uma vez de tranquilizar o público de que este é um incidente isolado e que não estamos procurando mais ninguém relacionado.’

Nicholas Coates, procurador-chefe adjunto do Crown Prosecution Service West Midlands, disse: ‘A promotoria emitiu uma acusação e Deng Chol Majek agora enfrentará acusações de assassinato e posse de arma ofensiva após um esfaqueamento na estação ferroviária do Estádio Bescot.

‘Ele comparecerá ao Wolverhampton Crown Court no próximo mês para uma audiência preparatória.

‘Chol Majek foi inicialmente acusado de tentativa de homicídio, mas a vítima, Rhiannon Whyte, infelizmente morreu. Nossos pensamentos permanecem com seus amigos e familiares neste momento incrivelmente difícil.”

E um porta-voz do Radisson disse: “Estamos extremamente tristes pela perda de um funcionário muito valioso do hotel após este trágico evento.

“Nossas mais sinceras condolências e mais profundas condolências vão para a família de Rhiannon e o apoio está sendo fornecido às pessoas afetadas, tanto quanto possível, durante este período difícil.

‘Por respeito à privacidade da família e à investigação em curso, não podemos comentar mais neste momento.’

Source link